-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Declaration de Accidente
Si ha sido involucrado en un accidente con otro usuario de la vía pública de la UE o en el extranjero, la liquidación del siniestro puede ser más complicada. A veces, ya surgen problemas al comunicarse con el contrario del accidente, si usted no domina su idioma.
Utilizando nuestros formularios „Declaration de Accidente“, estará preparado de la mejor manera para este caso. Aquí le facilitamos una serie de juegos de impresos en diferentes idiomas que se recomienda tener a mano en su guantera, por las dudas. Los correspondientes formularios están en dos idiomas y del mismo contenido para ayudarle en caso de accidente, a presentar correctamente las circunstancias del accidente y la exposición de los hechos, aún cuando usted no domina el idioma del contrario del accidente. Adicionalmente, puede descargar la carpeta del parte de accidente que siempre incluye todos los idiomas corrientes en un juego completo de impresos. Cada versión de idioma siempre incluye un parte de accidente en alemán y otro en el idioma que usted desée.
En caso de un accidente en el extranjero europeo, debe contar con importantes facilidades respecto a la liquidación del siniestro. Cuando sufre p.ej. un accidente con su vehículo en Milano con un conductor italiano que ha causado este accidente, sus pretensiones de indemnización han de ser tramitados por un liquidador del seguro italiano de responsabilidad civil en España.
Los siguientes formularios/partes del accidente le ayudarán a hacer valer sus derechos con más facilidad ya que, estos registran todos los datos necesarios para tramitar la liquidación. Su contrario del accidente igualmente puede entregar un impreso aceptado por su seguro con todos los datos solicitados. Cada folleto incluye un parte del accidente en español y otro en el idioma seleccionado por usted. En caso de siniestro, completar el formulario español y solicitar al contrario que complete el suyo en su idioma materno. Luego, el contrario debe entregar su formulario a su propio seguro. El contenido de las correspondientes casillas de los pares de lenguas es idéntico, de modo que, los participantes del accidente entregan a sus agencias dos declaraciones consonantes para la liquidación del siniestro. De esta manera, la liquidación del siniestro puede ser procesada sin dificultad.
Reino Unido (Inglaterra, Gales, Escocia, Irlanda del Norte)
Irlanda
Parte del accidente español – inglés
Alemania
Parte del accidente español - alemán